Soirée tardive. Un ami - en vacances, lui - me lance d'un trait que je suis fou de porter une montre en été, que c'est la saison idéale pour se couper du rapport au temps, se laisser vivre et ranger son agenda... Stupide décision. Je ne m'y tiens jamais. Sûrement parce que j'aime trop mes montres. Anciennes, neuves, chics ou tocs, je ne pourrais pas m'en passer... d'où l'impression d'être un peu "nu" sans montre. Mais, si j'en conviens qu'il est peut être temps de me laisser flotter au rythme de l'été, cela ne fonctionne pas. Je pense déjà à la rentrée et à ma future obsession : les montres de poche. Pile au bon moment, Artcurial organise une vente horlogerie la semaine prochaine à Monaco - the place to be dans le sud cet été avec des enchères jusqu'à fin juillet et deux expos à ne pas manquer (Van Dongen et les reines d'Égyptes). De quoi faire des repérages. Incontestablement, les Breguet sont éblouissantes. Deux modèles sont à signaler : un chronographe de poche en acier (est. 3000/5000€) et une montre de poche - plus ancienne - en or, émail blanc et acier bleui (est. 15000/25000€). Messieurs, vous savez ce qui vous reste à faire.
Late party last night. A friend of mine asked me why do I wear a watch in summer, telling me it's time to relax, store my agenda and be free of time. I thought this is something stupid : I'm not making any style compromises and stop wearing my favorite watches just because it's summer time. Instead, I'm already thinking about September and my future new obsession : vintage pocket watches. Just in time, Artcurial organizes a special auction sale next week in Monaco - the place to be this summer with bids until the end of July and two major exhibitions to see (Van Dongen and the queens of Egypt). My favorite are these two dazzling vintage pocket watches by Breguet : a chronograph pocket watch in steel (est. € 3000/5000) and a 1800's one (pitcure above) in gold, enamel white and blue steel (est. € 15000/25000). For gentlemans only.